Masnavi-ye Maʿnavi بخش ۱۰۸ - سخن گفتن به زبان حال و فهم کردن آن (d2-sh108, daftar 2, 11 beyts) ──────────────────────────────────────────────────────── M2:3634 ماجرای شمع با پروانه تو بشنو و معنی گزین ز افسانه تو M2:3635 گرچه گفتی نیست سِرّ گفت هست هین به بالا پر مپر چون جغد پست M2:3636 گفت در شطرنج کین خانهٔ رُخ است گفت خانه از کجاش آمد به دست؟ M2:3637 خانه را بخرید یا میراث یافت؟ فرخ آنکس کو سوی معنی شتافت M2:3638 گفت نحوی زید عمروا قد ضرب گفت چونش کرد بی جرمی ادب M2:3639 عمرو را جرمش چه بد کان زید خام بی گنه او را بزد همچون غلام M2:3640 گفت این پیمانهٔ معنی بود گندمی بستان که پیمانه‌ست رد M2:3641 زید و عمروا، ز بهر اعرابست و ساز گر دروغست آن تو با اعراب ساز M2:3642 گفت نی من آن ندانم عمرو را زید چون زد بی‌گناه و بی‌خطا M2:3643 گفت از ناچار و لاغی بر گشود عمرو یک واو فزون دزدیده بود M2:3644 زید واقف گشت دزدش را بزد چونک از حد برد او را حد سزد ──────────────────────────────────────────────────────── Source: ganjoor.net via masnavi.ai