দিওয়ান-এ শামস› গজল ৫৭৫ ← পূর্ববর্তী · পরবর্তী →
দিওয়ান-এ শামস · G575 · ৫ শের
غزل شمارهٔ ۵۷۵
যেকোনো শের খুলুন তার নিজের পাতার জন্য — অর্থ, ব্যাখ্যা, কঠিন শব্দ।
- G575:1 ایا سر کرده از جانم! تو را خانه کجا باشد؟الا ای ماه تابانم! تو را خانه کجا باشد؟
- G575:2 الا ای قادر قاهر! ز تن پنهان به دل ظاهرزهی پیدای پنهانم تو را خانه کجا باشد؟
- G575:3 تو گویی خانهٔ خاقان بود دلهای مشتاقانمرا دل نیست ای جانم! تو را خانه کجا باشد؟
- G575:4 بود مه سایه را دایه به مه چون میرسد سایهبگو «ای مه! نمیدانم تو را خانه کجا باشد»
- G575:5 نشان ماه میدیدم به صد خانه بگردیدماز این تفتیش برهانم تو را خانه کجا باشد؟
ganjoor: sh575 · public domain