দিওয়ান-এ শামস› গজল ৮৪৩ ← পূর্ববর্তী · পরবর্তী →
দিওয়ান-এ শামস · G843 · ১১ শের
غزل شمارهٔ ۸۴۳
যেকোনো শের খুলুন তার নিজের পাতার জন্য — অর্থ, ব্যাখ্যা, কঠিন শব্দ।
- G843:1 در عشق زنده باید، کز مُرده هیچ نایددانی که کیست زنده؟ آن کو ز عشق زاید
- G843:2 گرمی شیر غرّان، تیزی تیغ برّاننَری جمله نران، با عشق کند آید
- G843:3 در راه رهزنانند، وین همرهان زنانندپای نگارکرده این راه را نشاید
- G843:4 طبل غزا برآمد وز عشق لشکر آمدکو رُستم سرآمد؟ تا دست برگشاید
- G843:5 رعدش بغرّد از دل، جانش ز ابر قالبچون برق بجهد از تن یک لحظهای نپاید
- G843:6 هرگز چنین سری را تیغ اجل نَبُرّدکاین سر ز سربلندی بر ساق عرش ساید
- G843:7 هرگز چنین دلی را غصّه فرو نگیردغمهای عالم او را شادی دل فزاید
- G843:8 دریا پیش ترش رو، او ابر نوبهارستعالم بدوست شیرین، قاصد ترش نماید
- G843:9 شیرش نخواهد آهو، آهوی اوست یاهومنکر در این چراخور بسیار ژاژ خاید
- G843:10 در عشق جوی ما را، در ما بجوی او راگاهی منش ستایم، گاه او مرا ستاید
- G843:11 تا چون صدف ز دریا بگشاید او دهانیدریای ما و من را چون قطره دررباید
ganjoor: sh843 · public domain