पढ़िए दफ़्तर 5 यह बताते हुए कि जो कुछ बयान किया जाता है वह कहानी का रूप है, और फिर वह एक ऐसा रूप है जो इन रूप ग्रहण करने वालों के लिए उपयुक्त है और उनकी कल्पना के आईने के लिए उपयुक्त है। और इस कहानी की जो पवित्रता है, उससे बात करना शर्म महसूस करता है, और शर्मिंदगी से सिर, दाढ़ी और कलम गुम हो जाते हैं। और समझदार के लिए इशारा काफी है। शेर 1913

M5:1913 — گر بتازی گوید او ور پارسی / گوش و هوشی کو که در فهمش رسی

گر بتازی گوید او ور پارسیگوش و هوشی کو که در فهمش رسی
✦ इस बैत को हिन्दी में प्रस्तुत करें

M5:1913

❋ ❋ ❋

अर्थ · به زبانِ تو — आपकी भाषा · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.