पढ़िए› दफ़्तर 5› قطب (ध्रुव) को, जो एक पहुँचे हुए ज्ञानी (आरिफ वासिल) हैं, की तुलना करना, लोगों को माफ़ी और रहमत की शक्ति से उस हद तक वेतन देने से, जहाँ तक अल्लाह उन्हें प्रेरणा देता है। और इसकी तुलना शेर से करना कि जानवर उसके वेतनभोगी और बचे हुए खाने वाले हैं, उनके शेर के करीब होने के अनुपात में – यह करीबी स्थान की करीबी नहीं, बल्कि गुणों की करीबी है। और इसके बहुत सारे विवरण हैं, और अल्लाह ही हिदायत देने वाला है।› शेर 2358
M5:2358 — تا دهد دوغم نخواهم انگبین / زانک هر نعمت غمی دارد قرین
تا دهد دوغم نخواهم انگبینزانک هر نعمت غمی دارد قرین
✦ इस बैत को हिन्दी में प्रस्तुत करें
M5:2358
❋ ❋ ❋
अर्थ · به زبانِ تو — आपकी भाषा · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.