पढ़िए दफ़्तर 5 उस अरबी की कहानी जिसका कुत्ता भूख से मर रहा था और उसकी थैली रोटियों से भरी थी, और वह कुत्ते पर रो रहा था, कविताएँ कह रहा था और आँसू बहा रहा था, और अपना सिर और चेहरा पीट रहा था, और उसे थैली से कुत्ते को एक निवाला देने में अफ़सोस हो रहा था शेर 488

M5:488 — کل خود را خوار کرد او چون بلیس / پارهٔ این کل نباشد جز خسیس

کل خود را خوار کرد او چون بلیسپارهٔ این کل نباشد جز خسیس
✦ इस बैत को हिन्दी में प्रस्तुत करें

M5:488

❋ ❋ ❋

अर्थ · به زبانِ تو — आपकी भाषा · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.