दीवान-ए-शम्स ग़ज़ल 2265 ← पिछला · अगला →

दीवान-ए-शम्स · G2265 · 22 शेर

غزل شمارهٔ ۲۲۶۵

किसी भी शेर को उसके अपने पृष्ठ के लिए खोलें — अर्थ, व्याख्या, कठिन शब्द।

  1. G2265:1 الیوم من الوصل نسیم و سعودالیوم اری الحب علی العهد فعودوا
  2. G2265:2 رفته‌ست رقیب و بر آن یار نبود اوبی‌زحمت دشمن دم عشاق شنود او
  3. G2265:3 یا قلب ابشرک به وصل و رحیقما فاتک من دهرک الیوم یعود
  4. G2265:4 شکر است عدو رفته و ما همدم جامیمما سرخ و سپید از طرب و کور و کبود او
  5. G2265:5 یا حب حنا نیک تجلیت بوصلالروح فدا روحک بالروح تجود
  6. G2265:6 ما را که برای دل حساد جفا گفتامروز چو خلوت شد ما را بستود او
  7. G2265:7 هذا قمر قد غلب الشمس بنورمن طالعه الیوم علی الشمس یسود
  8. G2265:8 امروز نقاب از رخ خود ماه برانداختبر طلعت خورشید و مه و زهره فزود او
  9. G2265:9 ما اکثر ما قد خفض العیش به هجرللعیش من الیوم نهوض و صعود
  10. G2265:10 پیوسته ز خورشید ستاند مه نو نوراین مه که به خورشید دهد نور چه بود او
  11. G2265:11 یا قلب تمتع و طب ان شکوراالحب شفیق لک و الله ودود
  12. G2265:12 این دم سپه عشق چه خوش دست گشادندچون یک گره از طره پربند گشود او
  13. G2265:13 الحب الی المجلس والله سقاناو السکر من القهوه کالدهر ولود
  14. G2265:14 آن غم که ز عشاق بسی گرد برآوردبیرون ز در است این دم و از بام فرود او
  15. G2265:15 الیوم من العیش لقاء و شفاالیوم من السکر رکوع و سجود
  16. G2265:16 آن ساغر لاغرشده را داروی دل دهدیر است که محروم شد از ذوق وجود او
  17. G2265:17 یا قوم الی العشق انیبوا و اجیبوالما کتب الله علی العشق خلود
  18. G2265:18 امروز صلا می‌زند این خفته دلان راآن عشق سماوی که نخفت و نغنود او
  19. G2265:19 العشق من الکون حیات و لبابو العیش سوی العشق قشور و جلود
  20. G2265:20 هر دوست که از عشق به دنیات کشاندخود دشمن تو او است یقین دان و حسود او
  21. G2265:21 لا تنطق فی العشق و یکفیک انینفالمخلص للعاشق صبر و جحود
  22. G2265:22 بس کن تو مگو هیچ که تا اشک بگویددل خود چو بسوزد بدهد بوی چو عود او

ganjoor: sh2265 · public domain