दीवान-ए-शम्स› ग़ज़ल 2483 ← पिछला · अगला →
दीवान-ए-शम्स · G2483 · 11 शेर
غزل شمارهٔ ۲۴۸۳
किसी भी शेर को उसके अपने पृष्ठ के लिए खोलें — अर्थ, व्याख्या, कठिन शब्द।
- G2483:1 تلخ کنی دهان من قند به دیگران دهینم ندهی به کشت من آب به این و آن دهی
- G2483:2 جان منی و یار من دولت پایدار منباغ من و بهار من باغ مرا خزان دهی
- G2483:3 یا جهت ستیز من یا جهت گریز منوقت نبات ریز من وعده و امتحان دهی
- G2483:4 عود که جود میکند بهر تو دود میکندشیر سجود میکند چون به سگ استخوان دهی
- G2483:5 برگذرم ز نه فلک گر گذری به کوی منپای نهم بر آسمان گر به سرم امان دهی
- G2483:6 عقل و خرد فقیر تو پرورشش ز شیر توچون نشود ز تیر تو آنک بدو کمان دهی
- G2483:7 در دو جهان بننگرد آنک بدو تو بنگریخسرو خسروان شود گر به گدا تو نان دهی
- G2483:8 جمله تن شکر شود هر که بدو شکر دهیلقمه کند دو کون را آنک تواش دهان دهی
- G2483:9 گشتم جمله شهرها نیست شکر مگر تو رابا تو مکیس چون کنم گر تو شکر گران دهی
- G2483:10 گه بکشی گران دهی گه همه رایگان دهییک نفسی چنین دهی یک نفسی چنان دهی
- G2483:11 مفخر مهر و مشتری در تبریز شمس دینزنده شود دل قمر گر به قمر قران دهی
ganjoor: sh2483 · public domain