दीवान-ए-शम्स› ग़ज़ल 2843 ← पिछला · अगला →
दीवान-ए-शम्स · G2843 · 12 शेर
غزل شمارهٔ ۲۸۴۳
किसी भी शेर को उसके अपने पृष्ठ के लिए खोलें — अर्थ, व्याख्या, कठिन शब्द।
- G2843:1 هله ای پری شب رو که ز خلق ناپدیدیبه خدا به هیچ خانه تو چنین چراغ دیدی
- G2843:2 نه ز بادها بمیرد نه ز نم کمی پذیردنه ز روزگار گیرد کهنی و یا قدیدی
- G2843:3 هله آسمان عالی ز تو خوش همه حوالیسفری دراز کردی به مسافران رسیدی
- G2843:4 تو بگو وگر نگویی به خدا که من بگویمکه چرا ستارگان را سوی کهکشان کشیدی
- G2843:5 سخنی ز نسر طایر طلبیدم از ضمایرکه عجب در آن چمنها که ملک بود پریدی
- G2843:6 بزد آه سرد و گفتا که بر آن در است قفلیکه به جز عنایت شه نکند برو کلیدی
- G2843:7 چو فغان او شنیدم سوی عشق بنگریدمکه چو نیستت سر او دل او چرا خلیدی
- G2843:8 به جواب گفت عشقم که مکن تو باور او راکه درونه گنج دارد تو چه مکر او خریدی
- G2843:9 چو شنیدم این بگفتم تو عجبتری و یا اوکه هزار جوحی این جا نکند به جز مریدی
- G2843:10 هله عشق عاشقان را و مسافران جان راخوش و نوش و شادمان کن که هزار روز عیدی
- G2843:11 تو چو یوسف جمالی که ز ناز لاابالیبه درآمدی و حالی کف عاشقان گزیدی
- G2843:12 خمش ار چه داد داری طرب و گشاد داریبه چنین گشاد گویی که روان بایزیدی
ganjoor: sh2843 · public domain