दीवान-ए-शम्स ग़ज़ल 2849 ← पिछला · अगला →

दीवान-ए-शम्स · G2849 · 18 शेर

غزل شمارهٔ ۲۸۴۹

किसी भी शेर को उसके अपने पृष्ठ के लिए खोलें — अर्थ, व्याख्या, कठिन शब्द।

  1. G2849:1 ز بهار جان خبر ده هله ای دم بهاریز شکوفه‌هات دانم که تو هم ز وی خماری
  2. G2849:2 بشکف که من شکفتم تو بگو که من بگفتمصفت صفا و یاری ز جمال شهریاری
  3. G2849:3 اثری که هست باقی ز ورای وهم اکنونبرود به آفتابی که فزود از شراری
  4. G2849:4 چو رسید نوبهاران بدرید زهره دیچو کسی به نزع افتد بزند دم شماری
  5. G2849:5 همه باغ دام گشته همه سبزفام گشتهگل و لاله جام بر کف که هلا بیا چه داری
  6. G2849:6 گل و لاله‌ها چو دام‌اند و نظاره گر چو صیدیکه شکوفه‌ها چو دام و همه میوه‌ها شکاری
  7. G2849:7 به سمن بگفت سوسن به دو چشم راست روشنکه گذاشت خاک خاکی و گذاشت خار خاری
  8. G2849:8 صنما چه رنگ رنگی ز شراب لطف دنگیبر شاه عذرت این بس که خوشی و خوش عذاری
  9. G2849:9 رخ لاله برفروزان و رمان ز چشم نرگسکه به چشم شوخ منگر به بتان به طبل خواری
  10. G2849:10 چو نسیم شاخه‌ها را به نشاط اندرآردبوزد به دشت و صحرا دم نافه تتاری
  11. G2849:11 چو گذشت رنج و نقصان همه باغ گشت رقصانکه ز بعد عسر یسری بگشاد فضل باری
  12. G2849:12 همه شاخه‌هاش رقصان همه گوشه‌هاش خندانچو دو دست نوعروسان همه دستشان نگاری
  13. G2849:13 همه مریمند گویی به دم فرشته حاملهمه حوریند زاده ز میان خاک تاری
  14. G2849:14 چو بهشت جمله خوبان شب و روز پای کوبانسر و آستین فشانان ز نشاط بی‌قراری
  15. G2849:15 به بهار ابر گوید بدی ار نثار کردمجهت تو کردم آن هم که تو لایق نثاری
  16. G2849:16 به بهار بنگر ای دل که قیامت است مطلقبد و نیک بردمیده همه ساله هر چه کاری
  17. G2849:17 که بهار گوید ای جان دم خود چو دانه‌ها دانبنشان تو دانه دم که عوض درخت آری
  18. G2849:18 چو گشاد رازها را به بهار آشکاراچه کنی بدین نهانی که تو نیک آشکاری

ganjoor: sh2849 · public domain