पढ़िए› दफ़्तर 5› अनुभाग 50 ← पिछला · अगला →
بخش ۵۰ - در معنی این بیت «گر راه روی راه برت بگشایند ور نیست شوی بهستیت بگرایند»
इस शेर का अर्थ: यदि तुम मार्ग पर चलते हो, तो मार्ग तुम्हारे लिए खुल जाएगा; और यदि तुम नहीं रहते, तो वे तुम्हें अस्तित्व में ले आएंगे।
- M5:1104 گر زلیخا بست درها هر طرفیافت یوسف هم ز جنبش منصرف
- M5:1105 باز شد قفل و در و شد ره پدیدچون توکل کرد یوسف برجهید
- M5:1106 گرچه رخنه نیست عالم را پدیدخیره یوسفوار میباید دوید
- M5:1107 تا گشاید قفل و در پیدا شودسوی بیجایی شما را جا شود
- M5:1108 آمدی اندر جهان ای ممتحنهیچ میبینی طریق آمدن
- M5:1109 تو ز جایی آمدی وز موطنیآمدن را راه دانی هیچ نی
- M5:1110 گر ندانی تا نگویی راه نیستزین ره بیراهه ما را رفتنیست
- M5:1111 میروی در خواب شادان چپ و راستهیچ دانی راه آن میدان کجاست
- M5:1112 تو ببند آن چشم و خود تسلیم کنخویش را بینی در آن شهر کهن
- M5:1113 چشم چون بندی که صد چشم خماربند چشم تست این سو از غرار
- M5:1114 چارچشمی تو ز عشق مشتریبر امید مهتری و سروری
- M5:1115 ور بخسپی مشتری بینی به خوابچغد بد کی خواب بیند جز خراب
- M5:1116 مشتری خواهی بهر دم پیچ پیچتو چه داری که فروشی هیچ هیچ
- M5:1117 گر دلت را نان بدی یا چاشتیاز خریداران فراغت داشتی