Oxu Dəftər 2 İbrahim Ədhəmin (Allah ruhunu pak etsin) dəniz kənarındakı kəramətləri Beyt 3227

M2:3227 — پیش بینایان کنی ترک ادب / نار شهوت را از آن گشتی حطب

پیش بینایان کنی ترک ادبنار شهوت را از آن گشتی حطب
✦ Bu beyti Azərbaycanca dilində render edin

M2:3227

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — onun Məsnəvi mühazirələrinin səs yazılarından

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 15 — [08:57:00] ادب ظاهر در برابر اهل تن و معنای آن

می‌گوید که چه معنا داره انسان پیش یه کوری بره و مرتب بنشینه؟ اون اصلاً نمی‌بینه. و تو این‌چنینی. در حقیقت نزد کوران که از باطن‌بینی کورند، می‌روی و به حسب ظاهر مؤدب و محترم می‌نشینی.

به زبانِ تو — Sənin dilin · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.