Divani-Şəms› Qəzəl 2732 ← əvvəlki · növbəti →
Divani-Şəms · G2732 · 10 beyt
غزل شمارهٔ ۲۷۳۲
Hər beytin öz səhifəsini açın — tərcüməsi, şərhi, çətin sözlər.
- G2732:1 ای ساقی باده معانیدرده تو شراب ارغوانی
- G2732:2 زان باده پیر تلخ پاسخبفزای حلاوت جوانی
- G2732:3 در بزم سرای شاه جاناننظاره شاهدان جانی
- G2732:4 جانها بینی چو روز روشناز لذت عشرت شبانی
- G2732:5 بینی که جهان به حیرت آیددر حلقه خلق آن جهانی
- G2732:6 مه را ز فلک فروفرستددر مجلسشان به ارمغانی
- G2732:7 و آن زهره نوای خوش برآوردکو مطرب کیست آسمانی
- G2732:8 اینها به همند و ما به خلوتبا دلبر خوب پرمعانی
- G2732:9 رخ بر رخ ما نهاد آن شهو آن باقی را تو خود بدانی
- G2732:10 آن شاه کیست شمس تبریزآن خسرو ملک بینشانی
ganjoor: sh2732 · public domain