পড়ুন› দফতর ৫› এক মুরিদ শায়খের খেদমতে এলো। (আমি এই শায়খকে বয়স দিয়ে নয়, বরং জ্ঞান ও প্রজ্ঞার দিক থেকে বৃদ্ধ বলতে চাই, যদিও তিনি পালনায় ঈসা (আ.) বা শিশুদের মক্তবে ইয়াহইয়া (আ.)-এর মতো।) মুরিদ শায়খকে কাঁদতে দেখে নিজেও সায় দিয়ে কাঁদতে শুরু করল। যখন শায়খ বিশ্রাম নিলেন এবং মুরিদ বাইরে এলো, তখন অন্য এক মুরিদ, যে শায়খের অবস্থা সম্পর্কে অধিক অবগত ছিল, ঈর্ষার বশবর্তী হয়ে দ্রুত তার পেছনে বেরিয়ে এলো এবং তাকে বলল, 'হে আমার ভাই, আমি তোমাকে বলছি, খোদার দোহাই, তুমি যেন ভেবো না বা বলো না যে শায়খ কাঁদছিলেন এবং আমিও কাঁদছিলাম। কারণ, তিরিশ বছর ধরে আন্তরিক সাধনা করতে হয় এবং অজস্র সংকট, তিমিপূর্ণ সমুদ্র এবং সিংহ ও চিতাবাঘ পূর্ণ উঁচু পর্বত অতিক্রম করতে হয়, তবেই তুমি শায়খের কান্নার স্তরে পৌঁছতে পারবে, অথবা নাও পৌঁছতে পারো। যদি পৌঁছতে পারো, তবে তুমি অনেকবার 'আমার জন্য পৃথিবী গুটিয়ে দেওয়া হয়েছে' বলে শুকরিয়া আদায় করবে।'› দ্বিপদী ১২৯৮
M5:1298 — چون بسی بگریست خدمت کرد و رفت / از پیش آمد مرید خاص تفت
M5:1298
অর্থ · به زبانِ تو — আপনার ভাষা · AI
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.