পড়ুন› দফতর ৫› সেই জ্ঞানী ব্যক্তির গল্প, যিনি একটি ময়ূরকে দেখলেন যে সে তার সুন্দর পালকগুলি ঠোঁট দিয়ে ছিঁড়ে ফেলছিল এবং ফেলে দিচ্ছিল, আর নিজের শরীরকে টাক ও কুৎসিত করে ফেলছিল। তিনি আশ্চর্য হয়ে জিজ্ঞাসা করলেন, “তোমার কি আফসোস হয় না?” সে বলল, “হয়, কিন্তু আমার কাছে পালকের চেয়ে প্রাণ বেশি প্রিয়, আর এই পালক আমার প্রাণের শত্রু।”› দ্বিপদী ৫৪২
M5:542 — ای بسا نازا که گردد آن گناه / افکند مر بنده را از چشم شاه
ای بسا نازا که گردد آن گناهافکند مر بنده را از چشم شاه
✦ এই বয়াতটি বাংলা ভাষায় রেন্ডার করুন
M5:542
❋ ❋ ❋
অর্থ · به زبانِ تو — আপনার ভাষা · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.