পড়ুন› দফতর ৬› ইঁদুরের ব্যাঙের কাছে কাকুতি-মিনতি করে বলা যে, “অজুহাত খুঁজ না এবং এই প্রয়োজন পূরণ করতে দেরি করো না, কারণ বিলম্বে বিপদ আছে, এবং সুফি হলো সময়ের সন্তান, এবং পিতা তার সন্তানের আঁচল ধরে রাখে না, এবং সুফির সহানুভূতিশীল পিতা, যে তাকে সময় দেয় এবং তাকে আগামী দিনের জন্য মুখাপেক্ষী করে না; তাকে নিজের দ্রুত হিসাব-নিকাশের গোলাপবাগানে এতোটা ডুবিয়ে রাখে যে, সে সাধারণ মানুষের মতো ভবিষ্যতের অপেক্ষায় থাকে না, সে একটি নদী, সময় নয়, কারণ আল্লাহর কাছে সকাল নেই, সন্ধ্যা নেই; অতীত, ভবিষ্যৎ, অনন্তকাল এবং চিরন্তনতা সেখানে নেই; আদম অগ্রগামী নন এবং দাজ্জাল অনুসরণকারী নন, কারণ এই রীতিগুলি আংশিক বুদ্ধির সীমানায়; আর প্রাণিক আত্মা লা-মাকান ও লা-জামান-এর জগতে এই রীতিগুলি ধারণ করে না; সুতরাং সে এমন এক সময়ের সন্তান, যার থেকে শুধুমাত্র সময়গুলির পার্থক্য অস্বীকার করা যায়, যেমন ‘আল্লাহু আহাদ’ থেকে দ্বিত্ব অস্বীকার করা যায়, কিন্তু একত্বের বাস্তবতা নয়”› দ্বিপদী ২৭৪৭
M6:2747 — گفتیی خود خشک شد پاهای او / یا بمرد آن جان صولافزای او
M6:2747
অর্থ · به زبانِ تو — আপনার ভাষা · AI
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.