পড়ুন দফতর ৬ সেই ব্যক্তির গল্প, যে মধ্যরাতে একটি বাড়ির দরজায় সেহেরি বাজিয়েছিল। তার প্রতিবেশী তাকে বলল: 'শেষ পর্যন্ত মধ্যরাত, সেহেরি নয়। আর তাছাড়া, এই বাড়িতে কেউ নেই, কার জন্য বাজাচ্ছ?' আর গায়ক তাকে জবাব দিল। দ্বিপদী ৮৮৩

M6:883 — می‌ستاند آه پر سودا و دود / می‌دهد هر آه را صد جاه سود

می‌ستاند آه پر سودا و دودمی‌دهد هر آه را صد جاه سود
✦ এই বয়াতটি বাংলা ভাষায় রেন্ডার করুন

M6:883

❋ ❋ ❋

অর্থ · به زبانِ تو — আপনার ভাষা · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.