দিওয়ান-এ শামস› গজল ১১১৮› শের ২ ← পূর্ববর্তী · পরবর্তী →
দিওয়ান-এ শামস · غزل شمارهٔ ۱۱۱۸
- دلدار من توی سر بازار من توی این جمله جور بر من مسکین روا مدار
G1118:2
আপনার ভাষা
আপনার ভাষায় এখনো কোনো অর্থ তৈরি হয়নি — এটি পুরো গজলের জন্য একবারে তৈরি হয়:
ai-draft · gemini-2.5-pro
এই শের-এর ব্যাখ্যা
এখনো লেখা হয়নি — এই গজলের পরিপ্রেক্ষিতে শেরটির একটি নিবিড় পাঠ:
সম্পূর্ণ গজল ↗
- 1 میر شکار من که مرا کردهای شکار·بیتو نه عیش دارم و نه خواب و نه قرار
- 2 دلدار من توی سر بازار من توی·این جمله جور بر من مسکین روا مدار
- 3 ای آنک یار نیست تو را در جهان عشق·من در جهان فکنده که ای یار یار یار
- 4 درده از آن شراب که اول بدادهای·زان چشمهای مست تو بشکن مرا خمار
- 5 از آسمان فرست شرابی کز آن شراب·اندر زمین نماند یک عقل هوشیار
- 6 روزی هزار کار برآری به یک نظر·آخر یکی نظر کن و این کار را برآر
ganjoor: sh1118 · public domain