দিওয়ান-এ শামস গজল ১১৬৫ শের ২ ← পূর্ববর্তী · পরবর্তী →

দিওয়ান-এ শামস · غزل شمارهٔ ۱۱۶۵

  1. جمله خرابات خراب تواند جمله اسرار ز توست آشکار

G1165:2

আপনার ভাষা

আপনার ভাষায় এখনো কোনো অর্থ তৈরি হয়নি — এটি পুরো গজলের জন্য একবারে তৈরি হয়:

এই শের-এর ব্যাখ্যা

এখনো লেখা হয়নি — এই গজলের পরিপ্রেক্ষিতে শেরটির একটি নিবিড় পাঠ:

সম্পূর্ণ গজল ↗

  1. 1 میر خرابات توی ای نگار·وز تو خرابات چنین بی‌قرار
  2. 2 جمله خرابات خراب تواند·جمله اسرار ز توست آشکار
  3. 3 جان خراباتی و عمر عزیز·هین که بشد عمر چنین هوشیار
  4. 4 جان و جهان جان مرا دست گیر·چشم جهان حرف مرا گوش دار
  5. 5 خاک کفت چشم مرا توتیاست·وعده تو گوش مرا گوشوار
  6. 6 خمر کهن بر سر عشاق ریز·صورت نو در دل مستان نگار
  7. 7 ساغر بازیچه فانی ببر·ساغر مردانه ما را بیار
  8. 8 آتش می بر سر پرهیز ریز·وای بر آن زاهد پرهیزکار
  9. 9 حق چو شراب ازلی دَر دِهد·مرد خورد باده حق مردوار
  10. 10 پرورش جان به سقاهم بود·از می و از ساغر پروردگار

ganjoor: sh1165 · public domain