দিওয়ান-এ শামস› গজল ১২৮২› শের ২ ← পূর্ববর্তী · পরবর্তী →
দিওয়ান-এ শামস · غزل شمارهٔ ۱۲۸۲
- مرا دلیست خراب خراب در ره عشق خراب کرده خراباتیی به یک بارش
G1282:2
আপনার ভাষা
আপনার ভাষায় এখনো কোনো অর্থ তৈরি হয়নি — এটি পুরো গজলের জন্য একবারে তৈরি হয়:
ai-draft · gemini-2.5-pro
এই শের-এর ব্যাখ্যা
এখনো লেখা হয়নি — এই গজলের পরিপ্রেক্ষিতে শেরটির একটি নিবিড় পাঠ:
সম্পূর্ণ গজল ↗
- 1 تمام اوست که فانی شدست آثارش·به دوستگانی اول تمام شد کارش
- 2 مرا دلیست خراب خراب در ره عشق·خراب کرده خراباتیی به یک بارش
- 3 بگو به عشق بیا گر فتاده میخواهی·چنان فتاد که خواهی بیا و بردارش
- 4 میا به پیش ز درش ببین که میترسم·ز شعلهها که بسوزی ز سوز اسرارش
- 5 وگر بگیردت آتش به سوی چشم من آ·که سیل سیل روانست اشک دربارش
- 6 حدیث موسی و سنگ و عصا و چشمه آب·ز اشک بنده ببینی به وقت رفتارش
- 7 برآر بانگ و بگو هر کجا که بیماریست·صلای صحت و دولت ز چشم بیمارش
- 8 برآ به کوه و بگو هر کجا که خفته دلیست·صلای بینش و دانش ز بخت بیدارش
- 9 که نور من شرح الله صدره شمعیست·که در دو کون نگنجد فروغ انوارش
ganjoor: sh1282 · public domain