দিওয়ান-এ শামস› গজল ১৪৭৯› শের ২ ← পূর্ববর্তী · পরবর্তী →
দিওয়ান-এ শামস · غزل شمارهٔ ۱۴۷۹
- ماییم و حوالیگه آن خانه دولت ما نعمت آن خانه فراموش نکردیم
G1479:2
আপনার ভাষা
আপনার ভাষায় এখনো কোনো অর্থ তৈরি হয়নি — এটি পুরো গজলের জন্য একবারে তৈরি হয়:
ai-draft · gemini-2.5-pro
এই শের-এর ব্যাখ্যা
এখনো লেখা হয়নি — এই গজলের পরিপ্রেক্ষিতে শেরটির একটি নিবিড় পাঠ:
সম্পূর্ণ গজল ↗
- 1 آن خانه که صد بار در او مایده خوردیم·بر گرد حوالیگه آن خانه بگردیم
- 2 ماییم و حوالیگه آن خانه دولت·ما نعمت آن خانه فراموش نکردیم
- 3 آن خانه مردی است و در او شیردلانند·از خانه مردی بگریزیم، چه مردیم؟
- 4 آنجا همه مستیست و برون جمله خمار است·آنجا همه لطفیم و دگرجا همه دردیم
- 5 آنجا طربانگیزتر از باده لعلیم·وینجا بد و رخزردتر از شیشه زردیم
- 6 آنجای به گرمی همه خورشید تموزیم·وینجای به سردی همه چون بهمن سردیم
- 7 آنجا همه آمیخته چون شکر و شیریم·وینجا همه آویخته در جنگ و نبردیم
- 8 آنجا شه شطرنج بساط دو جهانیم·وینجا همه سرگشتهتر از مهره نردیم
- 9 چرخی است کز آن چرخ چو یک برق بتابد·بر چرخ برآییم و زمین را بنوردیم
ganjoor: sh1479 · public domain