দিওয়ান-এ শামস› গজল ১৪৯৫› শের ২ ← পূর্ববর্তী · পরবর্তী →
দিওয়ান-এ শামস · غزل شمارهٔ ۱۴۹۵
- تو آن مرغی که میل دانه داری نباشد در جهان یک دانه بیدام
G1495:2
আপনার ভাষা
আপনার ভাষায় এখনো কোনো অর্থ তৈরি হয়নি — এটি পুরো গজলের জন্য একবারে তৈরি হয়:
ai-draft · gemini-2.5-pro
এই শের-এর ব্যাখ্যা
এখনো লেখা হয়নি — এই গজলের পরিপ্রেক্ষিতে শেরটির একটি নিবিড় পাঠ:
সম্পূর্ণ গজল ↗
- 1 اگر تو نیستی در عاشقی خام·بیا مگریز از یاران بدنام
- 2 تو آن مرغی که میل دانه داری·نباشد در جهان یک دانه بیدام
- 3 مکن ناموس و با قلاش بنشین·که پیش عاشقان چه خاص و چه عام
- 4 اگر ناموس راه تو بگیرد·بکش او را و خونش را بیاشام
- 5 که این سودا هزاران ناز دارد·مکن ناز و بکش ناز و بیارام
- 6 حریفا اندر آتش صبر می کن·که آتش آب می گردد به ایام
- 7 نشان ده راه خمخانه که مستم·که دادم من جهانی را به یک جام
- 8 برادر کوی قلاشان کدام است·اگر در بسته باشد رفتم از بام
- 9 به پیش پیر میخانه بمیرم·زهی مرگ و زهی برگ و سرانجام
ganjoor: sh1495 · public domain