দিওয়ান-এ শামস গজল ২৫৭৮ শের ২ ← পূর্ববর্তী · পরবর্তী →

দিওয়ান-এ শামস · غزل شمارهٔ ۲۵۷۸

  1. بر کشته دیت باشد ای شادی این کشته صد کشته هو دیدم امکان یکی هی نی

G2578:2

আপনার ভাষা

আপনার ভাষায় এখনো কোনো অর্থ তৈরি হয়নি — এটি পুরো গজলের জন্য একবারে তৈরি হয়:

এই শের-এর ব্যাখ্যা

এখনো লেখা হয়নি — এই গজলের পরিপ্রেক্ষিতে শেরটির একটি নিবিড় পাঠ:

সম্পূর্ণ গজল ↗

  1. 1 ای بود تو از کی نی وی ملک تو تا کی نی·عشق تو و جان من جز آتش و جز نی نی
  2. 2 بر کشته دیت باشد ای شادی این کشته·صد کشته هو دیدم امکان یکی هی نی
  3. 3 ای دیده عجایب‌ها بنگر که عجب این است·معشوق بر عاشق با وی نی و بی‌وی نی
  4. 4 امروز به بستان آ در حلقه مستان آ·مستان خرف از مستی آن جا قدح و می نی
  5. 5 مستند نه از ساغر بنگر به شتر بنگر·برخوان افلا ینظر معنیش بر این پی نی
  6. 6 در مؤمن و در کافر بنگر تو به چشم سر·جز نعره یا رب نی جز ناله یا حی نی
  7. 7 آن جا که همی‌پویی زان است کز او سیری·زان جا که گریزانی جز لطف پیاپی نی
  8. 8 از ابجد اندیشه یا رب تو بشو لوحم·در مکتب درویشان خود ابجد و حطی نی
  9. 9 شمس الحق تبریزی آن جا که تو پیروزی·از تابش خورشیدت هرگز خطری دی نی

ganjoor: sh2578 · public domain