দিওয়ান-এ শামস› গজল ৩১২৫› শের ২ ← পূর্ববর্তী · পরবর্তী →
দিওয়ান-এ শামস · غزل شمارهٔ ۳۱۲۵
- بدادم به تو دل مرا تو به از دل سپارم به تو جان که جان را تو جانی
G3125:2
আপনার ভাষা
আপনার ভাষায় এখনো কোনো অর্থ তৈরি হয়নি — এটি পুরো গজলের জন্য একবারে তৈরি হয়:
ai-draft · gemini-2.5-pro
এই শের-এর ব্যাখ্যা
এখনো লেখা হয়নি — এই গজলের পরিপ্রেক্ষিতে শেরটির একটি নিবিড় পাঠ:
সম্পূর্ণ গজল ↗
- 1 بتا گر مرا تو ببینی ندانی·به جان لاله زارم به رخ زعفرانی
- 2 بدادم به تو دل مرا تو به از دل·سپارم به تو جان که جان را تو جانی
- 3 هزاران نشان بد ز آه و ز اشکم·کنون رفت کارم گذشت از نشانی
- 4 تو شاه عظیمی که در دل مقیمی·تو آب حیاتی که در تن روانی
- 5 تو هم غیب بینی تو هم نازنینی·نگفتند هرگز تو را لن ترانی
- 6 چو سرجوش کردی چه روپوش کردی·تو روپوش میکن که پنهان نمانی
- 7 زهی تلخ مرگی چو بیتو زید جان·چو پیش تو میرم زهی زندگانی
- 8 از این جان ظاهر به جان آمدم من·کز این جان ظاهر شود جان نهانی
- 9 میان دو جان مانده بودیم حیران·که میگفت اینی که میگفت آنی
- 10 یکی جان جنت یکی جان دوزخ·یکی جان ظلمت یکی جان عیانی
- 11 چه جنت چه دوزخ توی شاه برزخ·بخوانی بخوانی برانی برانی
ganjoor: sh3125 · public domain