দিওয়ান-এ শামস› গজল ৩২› শের ২ ← পূর্ববর্তী · পরবর্তী →
দিওয়ান-এ শামস · غزل شمارهٔ ۳۲
- زان می که در سر داشتم من ساغری برداشتم در پیش او میداشتم گفتم که ای شاه الصلا
G32:2
আপনার ভাষা
আপনার ভাষায় এখনো কোনো অর্থ তৈরি হয়নি — এটি পুরো গজলের জন্য একবারে তৈরি হয়:
ai-draft · gemini-2.5-pro
এই শের-এর ব্যাখ্যা
এখনো লেখা হয়নি — এই গজলের পরিপ্রেক্ষিতে শেরটির একটি নিবিড় পাঠ:
সম্পূর্ণ গজল ↗
- 1 دیدم سحر آن شاه را بر شاهراه هل اتی·در خواب غفلت بیخبر زو بوالعلی و بوالعلا
- 2 زان می که در سر داشتم من ساغری برداشتم·در پیش او میداشتم گفتم که ای شاه الصلا
- 3 گفتا چیست این ای فلان گفتم که خون عاشقان·جوشیده و صافی چو جان بر آتش عشق و ولا
- 4 گفتا چو تو نوشیدهای در دیگ جان جوشیدهای·از جان و دل نوشش کنم ای باغ اسرار خدا
- 5 آن دلبر سرمست من بستد قدح از دست من·اندرکشیدش همچو جان کان بود جان را جانفزا
- 6 از جان گذشته صد درج هم در طرب هم در فرج·میکرد اشارت آسمان کای چشم بد دور از شما
ganjoor: sh32 · public domain