দিওয়ান-এ শামস গজল ৯৯১ শের ৩ ← পূর্ববর্তী · পরবর্তী →

দিওয়ান-এ শামস · غزل شمارهٔ ۹۹۱

  1. عشق جانان چو سنگ مغناطیس جان ما را به قرب خویش کشید

G991:3

আপনার ভাষা

আপনার ভাষায় এখনো কোনো অর্থ তৈরি হয়নি — এটি পুরো গজলের জন্য একবারে তৈরি হয়:

এই শের-এর ব্যাখ্যা

এখনো লেখা হয়নি — এই গজলের পরিপ্রেক্ষিতে শেরটির একটি নিবিড় পাঠ:

সম্পূর্ণ গজল ↗

  1. 1 عشق جانان مرا ز جان ببرید·جان به عشق اندرون ز خود برهید
  2. 2 زانک جان محدثست و عشق قدیم·هرگز این در وجود آن نرسید
  3. 3 عشق جانان چو سنگ مغناطیس·جان ما را به قرب خویش کشید
  4. 4 باز جان را ز خویشتن گم کرد·جان چو گم شد وجود خویش بدید
  5. 5 بعد از آن باز با خود آمد جان·دام عشق آمد و در او پیچید
  6. 6 شربتی دادش از حقیقت عشق·جمله اخلاص‌ها از او برمید
  7. 7 این نشان بدایت عشق است·هیچ کس در نهایتش نرسید

ganjoor: sh991 · public domain