পড়ুন দফতর ৫ বিভাগ ৮২ ← পূর্ববর্তী · পরবর্তী →

بخش ۸۲ - بازگشتن نمامان از حجرهٔ ایاز به سوی شاه توبره تهی و خجل هم‌چون بدگمانان در حق انبیا علیهم‌السلام بر وقت ظهور برائت و پاکی ایشان کی یوم تبیض وجوه و تسود وجوه و قوله تری الذین کذبوا علی الله وجوههم مسودة

আয়াজের ঘর থেকে নিন্দুকদের খালি হাতে ও লজ্জিত হয়ে রাজার কাছে ফিরে আসা, যেমন নবীগণের (আ.) ক্ষেত্রে যারা তাদের সম্পর্কে খারাপ ধারণা পোষণ করত, যখন তাদের পবিত্রতা ও নিষ্কলুষতা প্রকাশ পেত, 'যেদিন কিছু মুখ সাদা হবে এবং কিছু মুখ কালো হবে,' এবং তাঁর বাণী, 'তুমি তাদের দেখবে যারা আল্লাহর উপর মিথ্যা আরোপ করেছিল, তাদের মুখ কালো।'

  1. M5:2078 شاه قاصد گفت هین احوال چیستکه بغلتان از زر و همیان تهیست
  2. M5:2079 ور نهان کردید دینار و تسوفر شادی در رخ و رخسار کو
  3. M5:2080 گرچه پنهان بیخ هر بیخ آورستبرگ سیماهم وجوهم اخضرست
  4. M5:2081 آنچ خورد آن بیخ از زهر و ز قندنک منادی می‌کند شاخ بلند
  5. M5:2082 بیخ اگر بی‌برگ و از مایه تهیستبرگهای سبز اندر شاخ چیست
  6. M5:2083 بر زبان بیخ گل مهری نهدشاخ دست و پا گواهی می‌دهد
  7. M5:2084 آن امینان جمله در عذر آمدندهم‌چو سایه پیش مه ساجد شدند
  8. M5:2085 عذر آن گرمی و لاف و ما و منپیش شه رفتند با تیغ و کفن
  9. M5:2086 از خجالت جمله انگشتان گزانهر یکی می‌گفت کای شاه جهان
  10. M5:2087 گر بریزی خون حلالستت حلالور ببخشی هست انعام و نوال
  11. M5:2088 کرده‌ایم آنها که از ما می‌سزیدتا چه فرمایی تو ای شاه مجید
  12. M5:2089 گر ببخشی جرم ما ای دل‌فروزشب شبیها کرده باشد روز روز
  13. M5:2090 گر ببخشی یافت نومیدی گشادورنه صد چون ما فدای شاه باد
  14. M5:2091 گفت شه نه این نواز و این گدازمن نخواهم کرد هست آن ایاز