Диван Шамса› Газель 1090› Бейт 7 ← попередній · наступний →
Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۱۰۹۰
- ای که بطال تو بهتر ز همه مشتغلان جز تو جمله همه لا است از آنیم فقیر
G1090:7
Вашою мовою
Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Пояснення до цього бейта
Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:
Вся газель ↗
- 1 صنما این چه گمانست فرودست حقیر·تا بدین حد مکن و جان مرا خوار مگیر
- 2 کوه را که کند اندر نظر مرد قضا·کاه را کوه کند ذاک علی الله یسیر
- 3 خنک آن چشم که گوهر ز خسی بشناسد·خنک آن قافلهای که بودش دوست خفیر
- 4 حاکمی هر چه تو نامم بنهی خشنودم·جان پاک تو که جان از تو شکورست و شکیر
- 5 ماه را گر تو حبش نام نهی سجده کند·سرو را چنبر خوانی نکند هیچ نفیر
- 6 زانک دشنام تو بهتر ز ثناهای جهان·ز کجا بانگ سگان و ز کجا شیر زئیر
- 7 ای که بطال تو بهتر ز همه مشتغلان·جز تو جمله همه لا است از آنیم فقیر
- 8 تاج زرین بده و سیلی آن یار بخر·ور کسی نشنود این را انما انت نذیر
- 9 بر قفای تو چو باشد اثر سیلی دوست·بوسهها یابد رویت ز نگاران ضمیر
- 10 مرد دنیا عدمی را حشمی پندارد·عمر در کار عدم کی کند ای دوست بصیر
- 11 رفت مردی به طبیبی به کله درد شکم·گفت او را تو چه خوردی که برسته است زحیر
- 12 بیشتر رنج که آید همه از فعل گلوست·گفت من سوخته نان خورده ام از پست فطیر
- 13 گفت سنقر برو آن کحل عزیزی به من آر·گفت درد شکم و کحل خه ای شیخ کبیر
- 14 گفت تا چشم تو مر سوخته را بشناسد·تا ننوشی تو دگر سوخته ای نیم ضریر
- 15 نیست را هست گمان بردهای از ظلمت چشم·چشمت از خاک در شاه شود خوب و منیر
- 16 هله ای شارح دلها تو بگو شرح غزل·من اگر شرح کنم نیز برنجد دل میر
ganjoor: sh1090 · public domain