沙姆斯集 嘎扎勒 1126 诗联 10 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۱۲۶

  1. عشق که بی‌دست او دست تو را دست ساخت بی‌سر و دستش مبین شکل دگر کن نظر

G1126:10

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 سست مکن زه که من تیر توام چارپر·روی مگردان که من یک دله‌ام نی دوسر
  2. 2 از تو زدن تیغ تیز وز دل و جان صد رضا·یک سخنم چون قضا نی اگرم نی مگر
  3. 3 گر بکشی ذوالفقار ثابتم و پایدار·نی بگریزم چو باد نی بمرم چون شرر
  4. 4 جان بسپارم به تیغ هیچ نگویم دریغ·از جهت زخم تیغ ساخت حقم چون سپر
  5. 5 تیغ زن ای آفتاب گردن شب را به تاب·ظلمت شب‌ها ز چیست کوره خاک کدر
  6. 6 معدن صبرست تن معدن شکر است دل·معدن خنده‌ست شش معدن رحمت جگر
  7. 7 بر سر من چون کلاه ساز شها تختگاه·در بر خود چون قبا تنگ بگیرم به بر
  8. 8 گفت کسی عشق را صورت و دست از کجا·منبت هر دست و پا عشق بود در صور
  9. 9 نی پدر و مادرت یک دمه‌ای عشق باخت·چونک یگانه شدند چون تو کسی کرد سر
  10. 10 عشق که بی‌دست او دست تو را دست ساخت·بی‌سر و دستش مبین شکل دگر کن نظر
  11. 11 رنگ همه روی‌ها آب همه جوی‌ها·مفخر تبریز دان شمس حق ای دیده ور

ganjoor: sh1126 · public domain