Dîvân de Shams› Ghazal 1341› Distique 1 suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۳۴۱
- امروز بحمدالله از دی بترست این دل امروز در این سودا رنگی دگرست این دل
G1341:1
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 امروز بحمدالله از دی بترست این دل·امروز در این سودا رنگی دگرست این دل
- 2 در زیر درخت گل دی باده همیخورد او·از خوردن آن باده زیر و زبرست این دل
- 3 از بس که نی عشقت نالید در این پرده·از ذوق نی عشقت همچون شکرست این دل
- 4 بند کمرت گشتم ای شهره قبای من·تا بسته بگرد تو همچون کمرست این دل
- 5 از پرورش آبت ای بحر حلاوتها·همچون صدفست این تن همچون گهرست این دل
- 6 چون خانه هر مؤمن از عشق تو ویران شد·هر لحظه در این شورش بر بام و درست این دل
- 7 شمس الحق تبریزی تابنده چو خورشیدست·وز تابش خورشیدش همچون سحرست این دل
ganjoor: sh1341 · public domain