Divan-e Shams Ghazal 2587 Beyt 1 susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۵۸۷

  1. ای ساکن جان من آخر به کجا رفتی در خانه نهان گشتی یا سوی هوا رفتی

G2587:1

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 ای ساکن جان من آخر به کجا رفتی·در خانه نهان گشتی یا سوی هوا رفتی
  2. 2 چون عهد دلم دیدی از عهد بگردیدی·چون مرغ بپریدی ای دوست کجا رفتی
  3. 3 در روح نظر کردی چون روح سفر کردی·از خلق حذر کردی وز خلق جدا رفتی
  4. 4 رفتی تو بدین زودی تو باد صبا بودی·مانندهٔ بوی گل با باد صبا رفتی
  5. 5 نی باد صبا بودی نی مرغ هوا بودی·از نور خدا بودی در نور خدا رفتی
  6. 6 ای خواجه این خانه چون شمع در این خانه·وز ننگ چنین خانه بر سقف سما رفتی

ganjoor: sh2587 · public domain