Divan di Shams› Ghazal 2711 ← precedente · successivo →
Divan di Shams · G2711 · 11 versi
غزل شمارهٔ ۲۷۱۱
Apri un distico per la sua pagina: traduzione, commento, parole difficili.
- G2711:1 بیا ای یار کامروز آن ماییچو گل باید که با ما خوش برآیی
- G2711:2 خدایا چشم بد را دور گردانخداوندا نگه دار از جدایی
- G2711:3 اگر چشم بد من راه من زدبه یک جامی ز خویشم ده رهایی
- G2711:4 نهادم دست بر دل تا نپردتو دل از سنگ خارا درربایی
- G2711:5 نه من مانم نه دل ماند نه عالماگر فردا بدین صورت درآیی
- G2711:6 بیا ای جان ما را زندگانیبیا ای چشم ما را روشنایی
- G2711:7 به هر جایی ز سودای تو دودی استکجایی تو کجایی تو کجایی
- G2711:8 یکی شاخی ز نور پاک یزدانکه جان جان جمله میوههایی
- G2711:9 به لطف از آب حیوان درگذشتیکند لطفش ز لطف تو گدایی
- G2711:10 اگر کفر است اگر اسلام بشنوتو یا نور خدایی یا خدایی
- G2711:11 خمش کن چشم در خورشید درنهکه مستغنی است خورشید از گدایی
ganjoor: sh2711 · public domain