Divan-e Shams Ghazal 2768 Beyt 5 ← previous · next →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۷۶۸

  1. گر چشم ببندم از تو کفر است زیرا که تو نور می‌فزایی

G2768:5

Your language

No rendering in your language yet — it is made for the whole ghazal at once:

Commentary on this couplet

Not written yet — a close reading of this couplet inside its ghazal:

The whole ghazal ↗

  1. 1 ساقی انصاف خوش لقایی·از جا رفتم تو از کجایی
  2. 2 گر بنده بگویمت روا نیست·ترسم که بگویمت خدایی
  3. 3 خاموش نمی‌هلی که باشم·راه گفتن نمی‌گشایی
  4. 4 می‌افشاری مرا چو انگور·معشوق نه‌ای مرا بلایی
  5. 5 گر چشم ببندم از تو کفر است·زیرا که تو نور می‌فزایی
  6. 6 ور بگشایم بگویی منگر·در ما تو بدیده هوایی

ganjoor: sh2768 · public domain