Divan di Shams› Ghazal 2947› Distico 3 ← precedente · successivo →
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۲۹۴۷
- بسیار عاشقان را کشتی تو بیگناهی در رنج و غم نکشتی کشتی ز ذوق و شادی
G2947:3
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 یا من عجب فتادم یا تو عجب فتادی·چندین قدح بخوردی جامی به من ندادی
- 2 تو از شراب مستی من هم ز بوی مستم·بو نیز نیست اندک در بزم کیقبادی
- 3 بسیار عاشقان را کشتی تو بیگناهی·در رنج و غم نکشتی کشتی ز ذوق و شادی
- 4 ای تو گشاد عالم ای تو مراد آدم·خانه چرا گرفتی در کوی بیمرادی
- 5 زیرا چراغ روشن در ظلمت شب آید·درمان به درد آید این است اوستادی
- 6 بستی زبان و گوشم تا جز غمت ننوشم·نی نکته عمیدی نی گفته عمادی
- 7 تبریز شمس دین را خدمت رسان ز مستان·سجده کن و بگویش اوحشت یا فؤادی
ganjoor: sh2947 · public domain