قرائت› دفتر ۶› بخش ۷ - در بیان آنک این غرور تنها آن هندو را نبود بلک هر آدمیی به چنین غرور مبتلاست در هر مرحلهای الا من عصم الله› بیت ۳۳۳
M6:333 — گفت پیغامبر که جنت از اله / گر همیخواهی ز کس چیزی مخواه
M6:333
شرحِ سروش — برگرفته از درسگفتارهای ضبطشدهٔ مثنوی او
این متن بر پایهٔ سخنرانیهای ضبطشدهٔ دکتر سروش دربارهٔ مثنوی بازنویسی شده است. بازبینی نهایی توسط ایشان انجام نشده.
ترجمه و معنا
ترجمه به فارسی روان: پیامبر فرمود که اگر بهشت را از سوی خداوند میخواهی، پس از هیچ کس چیزی درخواست نکن.
معنا: این بیت از قول پیامبر اسلام نقل میکند که اگر کسی خواهان رسیدن به بهشت الهی است، نباید از هیچ موجودی جز خدا چیزی طلب کند، چه از نظر مادی و چه معنوی، و به خودکفایی و بینیازی از دیگران روی آورد.
شرح
مولانا، در ادامهٔ بحث پیشین خود که انسان را از اینکه همچون جنازهای بار دوش دیگران باشد برحذر میداشت، اکنون کلام خود را به فرمودهای از پیامبر اکرم (ص) مستند میکند و از زبان ایشان نقل میآورد که: «گفت پیغمبر که جنت از اله / گر همیخواهی ز کس چیزی مخواه». این توصیه نبوی، بهظاهر، راهنمایی برای سلوک اجتماعی و فردی است؛ اینکه آدمی بار خود بر دوش خود بَرَد و از طلب کردن و آویزان شدن به این و آن پرهیز کند. درواقع، استقلال فردی و خوداتکایی را ارج مینهد و این همان رویهٔ رفیعی است که عارفان و اولیا به آن متصف بودهاند. همانطور که دیدیم، مولانا خود این را به حاکمان مستبد تشبیه میکند که همچون جنازه بر دوش مردم سوارند و بارشان را بر خلق میاندازند. این فرمودهٔ پیامبر، فرد را به چنان کمالی میرساند که حتی اگر تازیانهاش از دست بیفتد، خود پیاده شود و آن را بردارد، نه اینکه از دیگری بخواهد.
اما سخن مولانا، همانطور که غالباً چنین است، رویهای باطنی و لایهای عمیقتر نیز دارد. این «چیزی مخواه» فقط به معنای ترک درخواست از خلق نیست، بلکه میتواند به ترک طلب حتی از حق نیز اشاره کند؛ یعنی مقامی که سالک از درخواست کردن از خدا هم فراتر میرود. این البته ممکن است در نگاه اول خلاف شریعت به نظر آید، زیرا دعا جوهر عبادت است. اما مولانا خود در دفتر سوم مثنوی، این نکته را روشن میکند و از دو دسته از اولیای الهی سخن میگوید:
یک دسته آنانی که «اهل دعا» هستند، یعنی دائم میدوزند و میدرند، از خدا چیزی میخواهند و چیزی را نمیخواهند؛ وضع را تغییر میدهند یا تغییرش را طلب میکنند. اینها پیوسته در حال عرض نیاز و خواهش از پروردگارند.
اما دستهٔ دوم، قومی دیگرند که «زبانشان بسته باشد از دعا». اینان به مقام «رضا» رسیدهاند؛ آنچنان به قضای الهی راضی و تسلیمند که هر چه از سوی حق رسد، خوش میدارند و در آن ذوقی خاص میبینند. برای ایشان، طلب کردنِ رهایی از قضا، کفر مینماید. آنان چنان حسن ظنی به خداوند غنی دارند که هرگز جامهٔ کبودِ شکوه و گله نمیپوشند. این مقام رضا، بالاترین مرتبهٔ سلوک است که در آن، حتی دعای خیر و طلب بهبود نیز نوعی اعتراض به مشیت حق تلقی میشود. در اینجاست که انسان از هرگونه «خواستن»ی آزاد میشود و تماماً تسلیم ارادهٔ مطلق الهی میگردد. این همان اوج بینیازی است که حتی از نیاز به نیاز کردن نیز رهایی مییابد. بنابراین، «چیزی مخواه» هم در سطح ظاهری خود بر خوداتکایی و عزت نفس تأکید دارد، و هم در وجه باطنیاش به مقام رفیع رضایت کامل و تسلیم محض در برابر ارادهٔ پروردگار اشاره میکند.
نکات کلیدی
- بیت، توصیهای نبوی برای خوداتکایی و عزت نفس است؛ حتی از کوچکترین کمک دیگران نیز بینیاز باشیم.
- مولانا این خوداتکایی را در مقابل رفتار حاکمان مستبد قرار میدهد که بار خود را بر دوش مردم میاندازند.
- «چیزی مخواه» دو لایه معنایی دارد: ظاهراً ترک طلب از خلق، و باطناً ترک طلب حتی از حق.
- در مقام باطنی، این توصیه به «مقام رضا» اشاره دارد، جایی که سالک چنان تسلیم اراده الهی است که زبانش از دعا نیز بسته میشود.
- مولانا دو نوع اولیای الهی را معرفی میکند: دستهٔ اهل دعا و دستهٔ اهل رضا که در همه حال به قضای الهی راضیاند.
- بالاترین مرحلهٔ سلوک، رهایی از هرگونه «خواستن» است، حتی درخواست از خدا، چرا که در آن مقام، هر خواستهای نوعی اعتراض به مشیت حق تلقی میشود.
Sources: d6-s09 · 00:06:25 d6-s09 · 00:08:20
This text was reconstructed from Dr. Abdolkarim Soroush's recorded Masnavi lectures. It has not been reviewed and approved by him.
Translation & meaning
Translation: The Prophet said: 'If you desire Paradise from God, Then ask nothing from anyone.'
Meaning: This verse, attributed to the Prophet, conveys that a seeker wishing for divine Paradise should refrain from asking anything from any other being, fostering self-reliance and independence from others.
Explanation
Mowlana, continuing his previous discourse where he warned against being a burden like a corpse upon others, now substantiates his argument with a profound saying attributed to the Prophet Muhammad (PBUH): "The Prophet said: 'If you desire Paradise from God, then ask nothing from anyone.'" This Prophetic counsel, on its surface, is a guide for social and individual conduct: that one should carry their own burden and refrain from entreating or depending on others. It champions individual autonomy and self-reliance, a lofty conduct exemplified by mystics and saints. As we have seen, Mowlana himself likens those who disregard this principle to tyrannical rulers, who are like corpses riding on the shoulders of the populace, burdening them. This Prophetic directive elevates an individual to such a state of perfection that even if their whip falls, they would dismount and retrieve it themselves, rather than asking another.
However, Mowlana's words, as is often the case, possess an esoteric layer, a deeper dimension. This admonition to 'ask nothing' does not solely refer to refraining from asking from creation; it extends to abandoning all asking, even from the Creator. This might, at first glance, appear to contradict the Sharia, as prayer (du'a) is the essence of worship. Yet, Mowlana himself clarifies this point in Book Three of the Masnavi, where he speaks of two categories of divine saints:
One group consists of those who are 'people of du'a,' constantly 'mending and rending,' asking God for some things and not for others; they seek to change circumstances or ask for their alteration. These are perpetually in a state of expressing need and petitioning the Lord.
But the second group consists of other saints 'whose tongues are tied from du'a.' These have attained the station of Riḍā (contentment with divine decree); they are so pleased and surrendered to God's decree that whatever comes from the Truth, they embrace with joy, finding a unique delight in it. For them, to ask for deliverance from the divine decree appears as a form of disbelief. They possess such profound trust in the All-Sufficient God that they never don the 'blue garment' of complaint or grievance. This station of Riḍā is the highest stage of spiritual journeying, where even a benevolent prayer or a request for improvement is considered a subtle objection to divine will. It is here that one is liberated from all forms of 'wanting,' surrendering entirely to the absolute divine will. This is the zenith of self-sufficiency, where one is freed even from the need to need. Thus, 'ask nothing' both, on its surface, emphasizes self-reliance and dignity, and in its esoteric aspect, points to the sublime station of complete contentment and absolute surrender to the Lord's will.
Key takeaways
- The verse presents a Prophetic counsel for self-reliance and dignity, urging independence from even minor assistance from others.
- Mowlana contrasts this self-reliance with the behavior of tyrannical rulers who burden their populace.
- The phrase "ask nothing" carries two layers of meaning: outwardly, it means to refrain from asking from people; inwardly, it means to refrain from asking even from God.
- On the esoteric level, this counsel points to the 'station of Riḍā,' where the spiritual seeker is so surrendered to divine will that their tongue is tied from prayer.
- Mowlana introduces two types of divine saints: those who engage in prayer (du'a) and those who have reached the state of Riḍā, content with all divine decrees.
- The highest stage of spiritual journeying is liberation from all 'wanting,' even asking from God, as in that station, any request is seen as a form of objection to the divine will.
Sources: d6-s09 · 00:06:25 d6-s09 · 00:08:20
به زبانِ تو — AI
گفتگو — دربارهٔ این بیت بپرس — پاسخ از دل مثنوی، با ارجاع به ابیات
گفتگوی تو تا وقتی عمومیاش نکنی، فقط روی همین دستگاه میماند.
پرسشهای خوانندگان0
هنوز پرسشی بهاشتراک گذاشته نشده — اولین نفر باش.