قرائت› دفتر ۶› بخش ۱۰۲ - گفتن خواجه در خواب به آن پایمرد وجوه وام آن دوست را کی آمده بود و نشان دادن جای دفن آن سیم و پیغام کردن به وارثان کی البته آن را بسیار نبینند وهیچ باز نگیرند و اگر چه او هیچ از آن قبول نکند یا بعضی را قبول نکند هم آنجا بگذارند تا هر آنک خواهد برگیرد کی من با خدا نذرها کردم کی از آن سیم به من و به متعلقان من حبهای باز نگردد الی آخره› بیت ۳۵۶۶
M6:3566 — خواب در بنهادهای بیداریی / بستهای در بیدلی دلداریی
M6:3566
شرحِ سروش — برگرفته از درسگفتارهای ضبطشدهٔ مثنوی او
این متن بر پایهٔ سخنرانیهای ضبطشدهٔ دکتر سروش دربارهٔ مثنوی بازنویسی شده است. بازبینی نهایی توسط ایشان انجام نشده.
ترجمه و معنا
ترجمه به فارسی روان: تو بیداری را در خواب نهادهای، و در بیدلی، دلنوازی و مهر بستهای. معنا: این بیت به چگونگی ظهور اضداد از یکدیگر در نظام آفرینش اشاره دارد: از دل خواب، بیداری و از بستر بیدلی، دلنوازی و مهرورزی برمیخیزد.
شرح
مولانا در اینجا به یکی از عمیقترین و بنیادیترین قوانین حاکم بر هستی اشاره میکند: قانون اضداد. او خطاب به خداوند میگوید که چگونه بیداری را در خواب نهادهای و دلداری را در بیدلی. این تنها یک بازی با کلمات نیست؛ شرحیست بر مکانیسم جهان آفرینش. همانگونه که گذشتگان ما، از ابنسینا و ملاصدرا تا علمای دیگر، میفرمودند: «لولا التضاد ما صح دوام الفیض عن المبدأ الجواد»؛ یعنی اگر تضاد و تقابل در جهان نبود، فیض و بخشش بیکران الهی امکان جریان نمییافت و کار هستی متوقف میشد. این تضاد و تزاحم است که پویایی را به عالم میبخشد.
من این را بارها در سخنرانیهایم توضیح دادهام. دقیقاً مانند اصول ترمودینامیک و اصل کارنو که میگوید کار فقط در حضور اختلاف پتانسیل و تبادل حرارت میان گرم و سرد صورت میگیرد. اگر همه جهان گرم یا همه سرد بود، کاری انجام نمیشد. همین رقابتها، همین تعاملات و تفاعلات میان آنچه به ظاهر با هم ناسازگار میآید، موتور گردانندهٔ عالم است. قرآن نیز مکرراً به این حقیقت اشاره دارد: «یُخرِجُ الحَیَّ مِنَ المَیِّتِ وَ یُخرِجُ المَیِّتَ مِنَ الحَیِّ»؛ یا «یولِجُ اللَّیلَ فِی النَّهارِ وَ یولِجُ النَّهارَ فِی اللَّیلِ». خداوند تاریکی را در روشنایی و روشنایی را در تاریکی فرو میبرد. از مرده زنده و از زنده مرده پدید میآورد. مولانا خود میگوید: «این جهان زین جنگ قائم میبود».
پس وقتی مولانا میفرماید: «خواب در بنهادهای بیداریی»، منظورش این است که بیداری از دل خواب متولد میشود و هر خوابی، آغازی بر بیداری دوباره است. و هنگامی که میگوید: «بستهای در بیدلی دلداریی»، این نیز همان اصل را بازمیتاباند. بیدلی در اینجا میتواند به معنای عدمِ تعلق، یا حتی سلبِ دل باشد؛ اما از دل همین فقدان، دلنوازی و مهرورزی سر برمیآورد. گاهی برای آنکه دلی را ببَری، باید از تعلقات خود تهی شوی تا ظرفی برای دلبری از دیگران بیابی، یا اینکه از دل آن دلی که برده میشود و در جایی دیگر مأوا میگزیند، عشق و دلداری زاده میشود. این یک نوع دیگر از «اضداد پنهان در یکدیگر» است. در واقع، این تضادها تنها در ظاهراند؛ در باطن، همه اجزای یک نظام واحدند که از یکدیگر میجوشند و به یکدیگر میرسند، و این همان تدبیر حکیمانهٔ خداوند در هستی است. این نظمِ برخاسته از اضداد، ویژگی این جهان طبیعت است، حال آنکه جهان ماورای طبیعت، فارغ از این ترکیب و تضاد است و یکسره آباد و باقیست.
نکات کلیدی
- نظام آفرینش بر اصل اضداد استوار است؛ پویایی و تکامل جهان از دل این تضادها برمیخیزد.
- بیداری و حیات، از دل خواب و مرگ زاییده میشوند و هر فقدانی بستر ظهور نعمتی پنهان است.
- دلداری و مهرورزی میتواند از بستر بیدلی و نبودِ تعلق برخیزد؛ خدا حتی در فقدان، حضور دارد.
- مولانا الهیات و هستیشناسی را از منظر پویایی دیالکتیکی اضداد مینگرد.
- این تضادها نه ضعف، که حکمت الهی در تدبیر و مدیریت جهان را نشان میدهند.
Sources: d6-s78 · 01:01:17 d6-s78 · 01:07:12
This text was reconstructed from Dr. Abdolkarim Soroush's recorded Masnavi lectures. It has not been reviewed and approved by him.
Translation & meaning
Translation: You have placed wakefulness within sleep; / You have bound companionship within heartlessness. Meaning: This verse speaks to the divine paradoxical order of creation, where opposites give birth to each other: wakefulness emerges from sleep, and affection or companionship from a state of heartlessness.
Explanation
Mowlana here points to one of the deepest and most fundamental laws governing existence: the law of opposites (azdād). He addresses God, marveling at how He has placed wakefulness within sleep and compassion within heartlessness. This is not mere wordplay; it is an exposition on the very mechanism of creation. As our predecessors, from Ibn Sina and Mulla Sadra to other luminaries, asserted, "Were it not for opposition, the continuous outpouring of divine grace from the Generous Originator would not be sustained." In other words, if there were no contradictions and confrontations in the world, the boundless divine effulgence could not flow, and the cosmic order would cease.
I have explained this numerous times in my lectures. It is precisely like the principles of thermodynamics, specifically Carnot's principle, which states that work is only performed in the presence of a potential difference and heat exchange between hot and cold reservoirs. If the entire world were uniformly hot or uniformly cold, no work would be done. These very rivalries, these interactions and reciprocal actions among what appears to be incompatible, are the engine driving the cosmos. The Quran, too, repeatedly alludes to this truth: "He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living"; or "He causes the night to enter the day, and He causes the day to enter the night." God merges darkness into light and light into darkness. He brings forth the living from the dead and the dead from the living. Mowlana himself declares: "This world stands firm through this very struggle."
So, when Mowlana states, "You have placed wakefulness within sleep," his intent is that wakefulness is born from the heart of sleep, and every sleep is the prelude to a new awakening. And when he says, "You have bound companionship within heartlessness," this, too, reflects the same principle. 'Heartlessness' here can signify a lack of attachment, or even the removal of the heart; yet, from the very core of this absence, affection and care emerge. Sometimes, to win a heart, one must empty oneself of personal attachments to become a vessel capable of winning others' hearts, or from the heart that is won and finds solace elsewhere, love and companionship are born. This is another form of "opposites hidden within one another." In reality, these contradictions are only apparent; at their core, all are components of a single system, bubbling forth from and returning to each other. This is the wise providence of God in existence. This order, arising from opposites, is a characteristic of this natural world, whereas the transcendent world is free from such composition and opposition, being entirely eternal and flourishing.
Key takeaways
- The order of creation is founded on the principle of opposites (azdād); the dynamism and evolution of the world emerge from these contradictions.
- Wakefulness and life are born from the heart of sleep and death; every apparent loss is a ground for the emergence of a hidden blessing.
- Divine comfort and affection can arise from a state of heartlessness or detachment; God is present even in absence.
- Mowlana views theology and ontology through the lens of the dialectical dynamism of opposites.
- These apparent contradictions are not weaknesses, but rather manifestations of divine wisdom in the orchestration and governance of the world.
Sources: d6-s78 · 01:01:17 d6-s78 · 01:07:12
به زبانِ تو — AI
گفتگو — دربارهٔ این بیت بپرس — پاسخ از دل مثنوی، با ارجاع به ابیات
گفتگوی تو تا وقتی عمومیاش نکنی، فقط روی همین دستگاه میماند.
پرسشهای خوانندگان0
هنوز پرسشی بهاشتراک گذاشته نشده — اولین نفر باش.