Dîvân de Shams Ghazal 1183 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · G1183 · 6 vers

غزل شمارهٔ ۱۱۸۳

Ouvrez un distique pour sa page : traduction, commentaire, mots difficiles.

  1. G1183:1 اگر یئی دیر قارینداش  یوخسا یاوزاوزون یولدا سنه بو در قلاوز
  2. G1183:2 چوبانی برک دوت قوردلار اوکوش‌دوراشیت بندن قراگوزیم قراگوز
  3. G1183:3 اگر ططسن اگر رومین وگر ترکزبان بی‌زبانان را بیاموز
  4. G1183:4 سر چوب تری آن گاه گریدکه یابد آن سوی دیگر تف و سوز
  5. G1183:5 چو اسماعیل قربان شو در این عشقکه شب قربان شود پیوسته در روز
  6. G1183:6 خمش آن شیر شیران نور معنیستپنیری شد به حرف از حاجت یوز

ganjoor: sh1183 · public domain