Dîvân de Shams Ghazal 239 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · G239 · 12 vers

غزل شمارهٔ ۲۳۹

Ouvrez un distique pour sa page : traduction, commentaire, mots difficiles.

  1. G239:1 کرانی ندارد بیابان ماقراری ندارد دل و جان ما
  2. G239:2 جهان در جهان نقش و صورت گرفتکدامست از این نقش‌ها آن ما
  3. G239:3 چو در ره ببینی بریده سریکه غلطان رود سوی میدان ما
  4. G239:4 از او پرس از او پرس اسرار ماکز او بشنوی سر پنهان ما
  5. G239:5 چه بودی که یک گوش پیدا شدیحریف زبان‌های مرغان ما
  6. G239:6 چه بودی که یک مرغ پران شدیبرو طوق سر سلیمان ما
  7. G239:7 چه گویم چه دانم که این داستانفزونست از حد و امکان ما
  8. G239:8 چگونه زنم دم که هر دم به دمپریشان‌ترست این پریشان ما
  9. G239:9 چه کبکان و بازان ستان می‌پرندمیان هوای کهستان ما
  10. G239:10 میان هوایی که هفتم هواستکه بر اوج آنست ایوان ما
  11. G239:11 از این داستان بگذر از من مپرسکه درهم شکسته‌ست دستان ما
  12. G239:12 صلاح الحق و دین نماید تو راجمال شهنشاه و سلطان ما

ganjoor: sh239 · public domain