Dîvân de Shams› Ghazal 2505 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · G2505 · 10 vers
غزل شمارهٔ ۲۵۰۵
Ouvrez un distique pour sa page : traduction, commentaire, mots difficiles.
- G2505:1 چو بی گه آمدی باری درآ مردانه ای ساقیبپیما پنج پیمانه به یک پیمانه ای ساقی
- G2505:2 ز جام باده عرشی حصار فرش ویران کنپس آنگه گنج باقی بین در این ویرانه ای ساقی
- G2505:3 اگر من بشکنم جامی و یا مجلس بشورانممگیر از من منم بیدل توی فرزانه ای ساقی
- G2505:4 چو باشد شیشه روحانی ببین باده چه سان باشدبگویم از کی میترسم توی در خانه ای ساقی
- G2505:5 در آب و گل بنه پایی که جان آب است و تن چون گلجدا کن آب را از گل چو کاه از دانه ای ساقی
- G2505:6 ز آب و گل بود این جا عمارتهای کاشانهخلل از آب و گل باشد در این کاشانه ای ساقی
- G2505:7 زهی شمشیر پرگوهر که نامش باده و ساغرتوی حیدر ببر زوتر سر بیگانه ای ساقی
- G2505:8 یکی سر نیست عاشق را که ببریدی و آسودیببر هر دم سر این شمع فراشانه ای ساقی
- G2505:9 نمیتانم سخن گفتن به هشیاری خرابم کناز آن جام سخن بخش لطیف افسانه ای ساقی
- G2505:10 سقاهم ربهم گاهی کند دیوانه را عاقلگهی باشد که عاقل را کند دیوانه ای ساقی
ganjoor: sh2505 · public domain