Dîvân de Shams› Ghazal 2891 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · G2891 · 6 vers
غزل شمارهٔ ۲۸۹۱
Ouvrez un distique pour sa page : traduction, commentaire, mots difficiles.
- G2891:1 هر کی از نیستی آید به سوی او خبریاندر او از بشریت بنماید اثری
- G2891:2 التفاتی نبود همت او را به عللگر علل گیرد جمله ز علی تا به ثری
- G2891:3 هر کسی که متلاشی شود و محو ز خویشبه سوی او کند از عین حقیقت نظری
- G2891:4 جوهری بیند صافی متحلی به حللمتمکن شده در کالبد جانوری
- G2891:5 تو به صورت چه قناعت کنی از صحبت اورو دگر شو تو به تحقیق که او شد دگری
- G2891:6 بشنو شکر وی از من که به جان و سر توکه بدان لطف و حلاوت نچشیدم شکری
ganjoor: sh2891 · public domain