Dîvân de Shams Ghazal 602 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · G602 · 8 vers

غزل شمارهٔ ۶۰۲

Ouvrez un distique pour sa page : traduction, commentaire, mots difficiles.

  1. G602:1 آن کس که تو را دارد از عیش چه کم داردوان کس که تو را بیند ای ماه چه غم دارد
  2. G602:2 از رنگ بلور تو شیرین شده جور توهر چند که جور تو بس تند قدم دارد
  3. G602:3 ای نازش حور از تو وی تابش نور از توای آنک دو صد چون مه شاگرد و حشم دارد
  4. G602:4 ور خود حشمش نبود خورشید بود تنهاآخر حشم حسنش صد طبل و علم دارد
  5. G602:5 بس عاشق آشفته آسوده و خوش خفتهدر سایه آن زلفی کو حلقه و خم دارد
  6. G602:6 گفتم به نگار من کز جور مرا مشکنگفتا به صدف مانی کو در به شکم دارد
  7. G602:7 تا نشکنی ای شیدا آن در نشود پیداآن در بت من باشد یا شکل بتم دارد
  8. G602:8 شمس الحق تبریزی بر لوح چو پیدا شدوالله که بسی منت بر لوح و قلم دارد

ganjoor: sh602 · public domain