पढ़िए› दफ़्तर 4› उस प्रशंसा करने वाले की कहानी जो नाम के लिए अपने प्रशंसित व्यक्ति की प्रशंसा करता था, और उसके अंदरूनी दुःख और ग़म की बू और उसके बाहरी लिबास की विसंगति से पता चलता था कि वे प्रशंसाएं झूठी और नकली थीं› शेर 1752
M4:1752 — چشم تو گر بد سیاه و جانفزا / گر نماند او جانفزا ازرق چرا
چشم تو گر بد سیاه و جانفزاگر نماند او جانفزا ازرق چرا
✦ इस बैत को हिन्दी में प्रस्तुत करें
M4:1752
❋ ❋ ❋
अर्थ · به زبانِ تو — आपकी भाषा · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.