दीवान-ए-शम्स ग़ज़ल 1168 शेर 7 ← पिछला

दीवान-ए-शम्स · غزل شمارهٔ ۱۱۶۸

  1. جان من از ناله چو تنبور شد حال دلم بشنو از آواز تار

G1168:7

आपकी भाषा

आपकी भाषा में अभी तक कोई अर्थ नहीं — यह पूरी ग़ज़ल के लिए एक साथ बनता है:

इस शेर की व्याख्या

अभी तक नहीं लिखी गई — इस ग़ज़ल के भीतर इस शेर का गहरा पाठ:

पूरी ग़ज़ल ↗

  1. 1 جان خراباتی و عمر بهار·هین که بشد عمر چنین هوشیار
  2. 2 جان و جهان‌! جان مرا دست گیر·چشم جهان‌! حرف مرا گوش دار
  3. 3 صورت دل آمد و پیشم نشست·بسته‌سر و خسته و بیماروار
  4. 4 دست مرا بر سر خود می‌نهاد·کای به غم دوست مرا دست یار
  5. 5 درد سرم نیست ز صفرا و تب·از می عشق است سرم پر‌خمار
  6. 6 این همه شیوه‌ست مرادش توی·ای شکرت کرده دلم را شکار
  7. 7 جان من از ناله چو تنبور شد·حال دلم بشنو از آواز تار

ganjoor: sh1168 · public domain