दीवान-ए-शम्स› ग़ज़ल 1183› शेर 3 ← पिछला · अगला →
दीवान-ए-शम्स · غزل شمارهٔ ۱۱۸۳
- اگر ططسن اگر رومین وگر ترک زبان بیزبانان را بیاموز
G1183:3
आपकी भाषा
आपकी भाषा में अभी तक कोई अर्थ नहीं — यह पूरी ग़ज़ल के लिए एक साथ बनता है:
ai-draft · gemini-2.5-pro
इस शेर की व्याख्या
अभी तक नहीं लिखी गई — इस ग़ज़ल के भीतर इस शेर का गहरा पाठ:
पूरी ग़ज़ल ↗
- 1 اگر یئی دیر قارینداش یوخسا یاوز·اوزون یولدا سنه بو در قلاوز
- 2 چوبانی برک دوت قوردلار اوکوشدور·اشیت بندن قراگوزیم قراگوز
- 3 اگر ططسن اگر رومین وگر ترک·زبان بیزبانان را بیاموز
- 4 سر چوب تری آن گاه گرید·که یابد آن سوی دیگر تف و سوز
- 5 چو اسماعیل قربان شو در این عشق·که شب قربان شود پیوسته در روز
- 6 خمش آن شیر شیران نور معنیست·پنیری شد به حرف از حاجت یوز
ganjoor: sh1183 · public domain