दीवान-ए-शम्स ग़ज़ल 1899 शेर 4 ← पिछला · अगला →

दीवान-ए-शम्स · غزل شمارهٔ ۱۸۹۹

  1. دل سنگین او چون ریخت خونم تو خون من ز سنگ خاره بستان

G1899:4

आपकी भाषा

आपकी भाषा में अभी तक कोई अर्थ नहीं — यह पूरी ग़ज़ल के लिए एक साथ बनता है:

इस शेर की व्याख्या

अभी तक नहीं लिखी गई — इस ग़ज़ल के भीतर इस शेर का गहरा पाठ:

पूरी ग़ज़ल ↗

  1. 1 دل خون خواره را یک باره بستان·ز غم صدپاره شد یک پاره بستان
  2. 2 بکن جان مرا امروز چاره·وگر نی جان از این بیچاره بستان
  3. 3 همه شب دوش می گفتم خدایا·که داد من از آن خون خواره بستان
  4. 4 دل سنگین او چون ریخت خونم·تو خون من ز سنگ خاره بستان
  5. 5 به دست دل فرستادم دو سه خط·یکی خط را از آن آواره بستان
  6. 6 در آن خط صورت و اشکال عشق است·برای عبرت و نظاره بستان
  7. 7 دلم با عشق هم استاره افتاد·نخواهی جرم از استاره بستان

ganjoor: sh1899 · public domain