दीवान-ए-शम्स ग़ज़ल 220 शेर 2 ← पिछला · अगला →

दीवान-ए-शम्स · غزل شمارهٔ ۲۲۰

  1. به یاد آر دلا تا چه خواب دیدی دوش که بامداد سعادت دری گشاد مرا

G220:2

आपकी भाषा

आपकी भाषा में अभी तक कोई अर्थ नहीं — यह पूरी ग़ज़ल के लिए एक साथ बनता है:

इस शेर की व्याख्या

अभी तक नहीं लिखी गई — इस ग़ज़ल के भीतर इस शेर का गहरा पाठ:

पूरी ग़ज़ल ↗

  1. 1 ز بامداد سعادت سه بوسه داد مرا·که بامداد عنایت خجسته باد مرا
  2. 2 به یاد آر دلا تا چه خواب دیدی دوش·که بامداد سعادت دری گشاد مرا
  3. 3 مگر به خواب بدیدم که مه مرا برداشت·ببرد بر فلک و بر فلک نهاد مرا
  4. 4 فتاده دیدم دل را خراب در راهش·ترانه گویان کاین دم چنین فتاد مرا
  5. 5 میان عشق و دلم پیش کارها بوده‌ست·که اندک اندک آیدهمی به یاد مرا
  6. 6 اگر نمود به ظاهر که عشق زاد ز من·همی‌بدان به حقیقت که عشق زاد مرا
  7. 7 ایا پدید صفاتت نهان چو جان ذاتت·به ذات تو که تویی جملگی مراد مرا
  8. 8 همی‌رسد ز توام بوسه و نمی‌بینم·ز پرده‌های طبیعت که این کی داد مرا
  9. 9 مبُر وظیفهٔ رحمت که در فنا افتم·فغان برآورم آن جا که داد داد مرا
  10. 10 به جای بوسه اگر خود مرا رسد دشنام·خوشم که حادثه کرده‌ست اوستاد مرا

ganjoor: sh220 · public domain