दीवान-ए-शम्स ग़ज़ल 2301 शेर 5 ← पिछला

दीवान-ए-शम्स · غزل شمارهٔ ۲۳۰۱

  1. از چهره تو زر می‌زن با چهره زر می‌گو با زر غم و بی‌زر غم آخر غم با زر به

G2301:5

आपकी भाषा

आपकी भाषा में अभी तक कोई अर्थ नहीं — यह पूरी ग़ज़ल के लिए एक साथ बनता है:

इस शेर की व्याख्या

अभी तक नहीं लिखी गई — इस ग़ज़ल के भीतर इस शेर का गहरा पाठ:

पूरी ग़ज़ल ↗

  1. 1 من سرخوش و تو دلخوش غم بی‌دل و بی‌سر به·دل می‌ده و بر می‌خور از دلبر و دل بر به
  2. 2 عالم همه چون دریا تن چون صدف جویا·جان وصف گهر گویا زین‌ها همه گوهر به
  3. 3 صورت مثل چادر جان رفته به چادر در·بی‌صورت و بی‌پیکر وز هر چه مصور به
  4. 4 تو پرده تن دیدی از سینه بنشنیدی·آن زخمه که دل می‌زد کان پرده دیگر به
  5. 5 از چهره تو زر می‌زن با چهره زر می‌گو·با زر غم و بی‌زر غم آخر غم با زر به

ganjoor: sh2301 · public domain