दीवान-ए-शम्स ग़ज़ल 234 शेर 5 ← पिछला

दीवान-ए-शम्स · غزل شمارهٔ ۲۳۴

  1. زهی پیاله که در چشم سر همی‌ناید ز دست ساقی معنی تو هم بنوش هلا

G234:5

आपकी भाषा

आपकी भाषा में अभी तक कोई अर्थ नहीं — यह पूरी ग़ज़ल के लिए एक साथ बनता है:

इस शेर की व्याख्या

अभी तक नहीं लिखी गई — इस ग़ज़ल के भीतर इस शेर का गहरा पाठ:

पूरी ग़ज़ल ↗

  1. 1 ز جام ساقی باقی چه خورده‌ای تو دلا·که لحظه لحظه برآری ز عربده عللا
  2. 2 مگر ز زهره شنیدی دلا به وقت صبوح·که بزم خاص نهادم صلای عیش صلا
  3. 3 بلا درست بلایش بنوش و دُر می‌بار·چه می‌گریزی آخر گریز توست بلا
  4. 4 پیاله بر کف زاهد ز خلق باکش نیست·میان خلق نشستست در خلاست خلا
  5. 5 زهی پیاله که در چشم سر همی‌ناید·ز دست ساقی معنی تو هم بنوش هلا

ganjoor: sh234 · public domain