दीवान-ए-शम्स ग़ज़ल 664 शेर 2 ← पिछला · अगला →

दीवान-ए-शम्स · غزل شمارهٔ ۶۶۴

  1. دلی دارم که خوی عشق دارد که جز با عاشقان همدم نگردد

G664:2

आपकी भाषा

आपकी भाषा में अभी तक कोई अर्थ नहीं — यह पूरी ग़ज़ल के लिए एक साथ बनता है:

इस शेर की व्याख्या

अभी तक नहीं लिखी गई — इस ग़ज़ल के भीतर इस शेर का गहरा पाठ:

पूरी ग़ज़ल ↗

  1. 1 دلی دارم که گرد غم نگردد·میی دارم که هرگز کم نگردد
  2. 2 دلی دارم که خوی عشق دارد·که جز با عاشقان همدم نگردد
  3. 3 خطی بستانم از میر سعادت·که دیگر غم در این عالم نگردد
  4. 4 چو خاص و عام آب خضر نوشند·دگر کس سخره ماتم نگردد
  5. 5 اگر فاسق بود زاهد کنندش·وگر زاهد بود بلعم نگردد
  6. 6 چو یابد نردبان بر چرخ شادی·ز غم چون چرخ پشتش خم نگردد
  7. 7 چو خرمشاه عشق از دل برون جست·که باشد که خوش و خرم نگردد
  8. 8 ز سایه طره‌های درهم او·ز هر همسایه‌ای درهم نگردد
  9. 9 بکن توبه ز گفتار ار چه توبه·از آن توبه شکن محکم نگردد

ganjoor: sh664 · public domain