दीवान-ए-शम्स› ग़ज़ल 675› शेर 6 ← पिछला
दीवान-ए-शम्स · غزل شمارهٔ ۶۷۵
- اگر منکر شوی من صبر دارم بدان روزی که روز داد باشد
G675:6
आपकी भाषा
आपकी भाषा में अभी तक कोई अर्थ नहीं — यह पूरी ग़ज़ल के लिए एक साथ बनता है:
ai-draft · gemini-2.5-pro
इस शेर की व्याख्या
अभी तक नहीं लिखी गई — इस ग़ज़ल के भीतर इस शेर का गहरा पाठ:
पूरी ग़ज़ल ↗
- 1 هر آن دلها که بیتو شاد باشد·چو خاشاکی میان باد باشد
- 2 چو مرغ خانگی کز اوج پرد·چو شاگردی که بیاستاد باشد
- 3 چه ماند صورتی کز خود تراشی·بدان شاهی که حوری زاد باشد
- 4 چه ماند هیبت شمشیر چوبین·به شمشیری که از پولاد باشد
- 5 تو عهدی کردهای چون روح بودی·ولیکن کی تو را آن یاد باشد
- 6 اگر منکر شوی من صبر دارم·بدان روزی که روز داد باشد
ganjoor: sh675 · public domain